·
2018年以墨西哥为背景的美国动作喜剧电影《Gringo》。
不止在墨西哥,在拉美很多国家都有当地人称美国人gringo的习惯。
最学术的说法是gringo来自于西班牙语griego(希腊人),指代老外;最搞笑的说法是美国护照太强大,每次过关就是亮绿灯,就go;但是最流行的说话是gringo来自“Green, go home!”。
美国1846年为了扩大疆域,入侵墨西哥,1847年墨西哥首都墨西哥城沦陷。墨西哥签订耻辱条约,割让了一半的领土,其中包括现在的加利福尼亚州和得克萨斯州。相传当时的一只美军部队穿的是绿色外套,所以墨西哥人用green代指美国大兵,喊“Green, go home!”意为让美国大兵停止侵略,x回家。
现如今gringo在不同语境有不同含义:有的美国人讨厌被称作gringo,认为是侮辱;有的美国人却会自称gringo,拉近和当地人的距离;有的墨西哥人和非白人称美国人gringo,是一种戏谑……欢迎朋友们分享你听到的gringo的起源和用法。
欢迎咨询墨西哥机票、翻译、身份、留学、公司、工厂和海关。
我们的小红书/公众号/视频号:墨西控,我们的微信:tyler2durden。
一个gringo在读Gringo Gazette。Gringo Gazette是美国人Carrie Duncan于1995年在墨西哥创立的报刊,读者多为生活在墨西哥的美国人。